2.5.2024 Práve prihlásených 24 užívateľov
Na svete je nespočetne veľa NTM – Národných technických múzeí. Určite mnohí z vás v jednom či niekoľkých takých boli. Koľkí ste ale boli v nejakom národnom električkovom múzeu? Takých na svete nie je veľa; ja osobne som našiel (a navštívil) iba jedno – National Tramway Museum v anglickej dedinke Crich.
1.5.2009 8:00, Marek Gono
Každému nadšencovi železníc zaplesá srdiečko, keď môže obdivovať krásu a elegantnosť parnej mašinky. Ak ich má pred sebou hneď niekoľko, je nadšený. A keď v zahraničí, tam, kde by to ani nečakal, natrafí na čosi „naše“, je vo vytŕžení. Takýto pocit prekvapenia a radosti môžete zažiť aj v múzeu, ktoré je venované iba parným rušňom. Poďte, pozývam vás do tureckého Çamliku.
26.4.2009 8:00, Martin Balkovský
Hoci teplé počasie už nadobro prelomilo vládu zimy, prinášame vám ďalšie pokračovanie seriálu o železničkách, ktoré nám dávajú možnosť návštevy počas celého kalendárneho roka. Naše kroky opäť povedú k južným susedom, u ktorých možno znova a znova vyberať z nespočetného množstva zaujímavostí, takmer do nekonečna. Nuž a keď zaznie slovo zaujímavosť, tak nech to stojí za to – čo poviete na zvezenie cyklodrezínami na úzkom rozchode?
21.4.2009 8:00, Bc. Jozef Gulík
Jako každoročně začala na přelomu prosince a ledna skupina lyžařů z řad našich zaměstnanců plánovat zájezd na hory. Po domluvě s ředitelem nového, dnem 1. ledna v důsledku reorganizace PKP CARGO S.A. založeného závodu, jsme se dohodli, že pojedeme na pár dní do krásného italského lyžařského střediska Forgalida-Marilleva, které se nachází v nádherném údolí Val di Sole.
20.4.2009 8:00, Mgr. Jan Guzik
Presne toto je otázka, ktorú si zaiste mnohí z vás už pri nejednej ceste povedali. Teda, je dosť možné, že miesto slova „kurnik“ ste použili slovo iné, vo väčšine prípadov „tvrdosť“ onoho slova stúpa priamo úmerne narastajúcemu číslu v kolónke na pragotrone „Mešká“. My však zostaneme pri tej našej slušnejšej variante.
17.4.2009 8:00, Peter Žídek
Někdy v půli března jsem si na internetu přečetl informaci o plánované nostalgické jízdě wrocławského Klubu Sympatyków Kolei z Wrocławi přes Wałbrzych a Marciszów do Wojcieszowa. Její hlavní atrakcí měl být průjezd nedávno znovu zprovozněným úsekem Marciszów – Wojcieszów, a také sama souprava, složená z osobního vozu a členy klubu krásně renovovaných historických nákladních vagónů.
11.4.2009 8:00, Mgr. Jan Guzik
V předcházejícím díle seriálu o soupravách Talgo pro ŽFBH jsme představili historii vzniku projektu Talgo, jeho vývoj i bližší popis souprav určených pro bosenské železnice. Seznámili jsme Vás také s jejich plánovaným nasazením či s osobními zkušenostmi s železniční dopravou v Bosně a Hercegovině…
30.3.2009 8:00, R. Štangl, J. Přikryl, I. Pejić, E. Vejzović
Poslední díl našeho cestopisu se již odehrává v „Zemi Kladské“ ležící nedaleko od naší hranice. I přes relativní blízkost od naší hranice je tato část Polska mezi našinci neprávem opomíjena, a tak následující informace mohou posloužit i jako námět na jednodenní výlet do tohoto krásného koutu Polska.
29.3.2009 8:00, Tomáš Kraus, Aleš Svoboda, Rastislav Štangl
V závěru loňského roku byl finálně uzavřen kontrakt mezi španělským výrobcem kolejových vozidel Talgo a železničním operátorem (muslimsko-chorvatské) Federace Bosny a Hercegoviny = ŽFBH. V rámci kontraktu za 66,7 milionů € (cca 1,87 mld. Kč) bude dodáno celkem 9 devítivozových souprav Talgo vybavených systémem pasivního naklápění.
23.3.2009 8:00, R. Štangl, J. Přikryl, I.Pejić a E. Vejzović
V předposledním díle našeho cestopisu Vás seznámíme se současnou železniční dopravou ve Varšavě a čeká nás dlouhá a únavná jízda nočním rychlíkem do Vroclavi. Tady nás čeká expresní prohlídka města, a zajímavá jízda osobním vlakem téměř až na naší hranici – do pohraniční stanice Międzylesie.
21.3.2009 8:00, Aleš Svoboda, Rastislav Štangl, Tomáš Kraus